La primera vez que leí este poema, me emocioné y curiosamente siempre que lo leo me llena de paz.
Os dejo el poema en ingles y su traducción española.
INVICTUS
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul. -
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed. -
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul.
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul. -
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed. -
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul.
INVICTUS
Más allá de la noche que me cubre
negra como el abismo insondable,
doy gracias a los dioses que pudieran existir
por mi alma invicta.
En las azarosas garras de las circunstancias
nunca me he lamentado ni he pestañeado.
Sometido a los golpes del destino
mi cabeza está ensangrentada, pero erguida.
Más allá de este lugar de cólera y lágrimas
donde yace el Horror de la Sombra,
la amenaza de los años
me encuentra, y me encontrará, sin miedo.
No importa cuán estrecho sea el portal,
cuán cargada de castigos la sentencia,
soy el amo de mi destino:
soy el capitán de mi alma.
Más allá de la noche que me cubre
negra como el abismo insondable,
doy gracias a los dioses que pudieran existir
por mi alma invicta.
En las azarosas garras de las circunstancias
nunca me he lamentado ni he pestañeado.
Sometido a los golpes del destino
mi cabeza está ensangrentada, pero erguida.
Más allá de este lugar de cólera y lágrimas
donde yace el Horror de la Sombra,
la amenaza de los años
me encuentra, y me encontrará, sin miedo.
No importa cuán estrecho sea el portal,
cuán cargada de castigos la sentencia,
soy el amo de mi destino:
soy el capitán de mi alma.
Me encanta este blog. De verdad te lo digo, me encanta la gente que filosofa, que se plantea cosas, que se conmueve. ¡Enhorabuena!
ResponderEliminarY este poema...es sencillamente genial. Lo oí una vez en una serie y se me quedó grabado (especialmente la parte final), y me pasa como a ti: cada vez que lo leo, me emociona y me llena de fuerzas.
Gracias!
Saludos
www.gogreenlady.com
Muchas gracias Artemis a mi tambien me gusta mucho este poema siempre lo ha hecho y siempre lo hara =) es muy conmovedor
EliminarP.D: Por cierto ¿cómo puedo seguir el blog? no quiero perderme tus entradas! :D
ResponderEliminarbueno en cuanto a lo de seguir el blog yo tampoco estoy muy versada en esto que se diga aunque tenga dos blogs ajjaja
Eliminarla verda es que yo lo que hago es coger el link del blog que quiero seguir y ponerlo en mi lista de lecturas =) le doy a añadir y pego el link y ya esta =)